There's a lot of things, games, yaoi, animes, gay sex, series, horror movies and a lot of other things.

x x x

Yaoi Forever ♥

Work by アオ

Work by アオ

(Source: himaritakakura12)

toutlefromage:

he tried

(Source: kaa-05n2)

ereri-is-in-the-air:

Original:    by  秒杪仦

[with permission from artist to repost their artwork] ~ [Do not repost without artist’s permission]

Please do not remove source :)

(Source: nivorae)

xamyachok:

 Birth of Levi | ➀ | ➋

xamyachok:

 Birth of Levi  | ➋

heichoulicious:

Artist: 落音 | Pixiv Id: 45462166 (x)
with written permission from the artist to repost and translate(x)
※ Please do not repost without written permission.

Translation: heichoulicious

Please do not repost my translations

Video Game Challenge | Video Games [4/7] | TES V: Skyrim

vg challenge | 7 videogames [5/7] → Final Fantasy X

(Source: finalaeon)

orange-peach-blossoms:

進撃の巨人 x K POP Part I

Decided to do a cleaner version since the original was a bit cluttered! You can check out my Original Post [x]

Big Bang // Bad Boy  []

Trouble Maker // Trouble Maker  []

Girls’ Generation // I got a Boy  []

PSY // Gangnam Style   []

Main group of Final Fantasy XIII ( part one )

papermoon2:

決め手の勇士 by きょーすけ
"The Deciding Warrior"
A lot of meta has been written about the meaning of Reiner’s name. It’s derived from Raganhar, which means “counselor/advisor” + “warrior.” Reiner’s name meaning is often condensed down to simply “deciding warrior.”  When translating this information into Japanese, however, artist Kyosuke chose to write 決め手の勇士 kimete no yuushi which means “THE deciding warrior” in the sense of, like, the trump card.  The ace up the sleeve.  The person who clinches the victory. 
I think that is a perfect translation on a lot of levels.

papermoon2:

決め手の勇士 by きょーすけ

"The Deciding Warrior"

A lot of meta has been written about the meaning of Reiner’s name. It’s derived from Raganhar, which means “counselor/advisor” + “warrior.” Reiner’s name meaning is often condensed down to simply “deciding warrior.”  When translating this information into Japanese, however, artist Kyosuke chose to write 決め手の勇士 kimete no yuushi which means “THE deciding warrior” in the sense of, like, the trump card.  The ace up the sleeve.  The person who clinches the victory. 

I think that is a perfect translation on a lot of levels.

aspio:

( ❤ )

aspio:

( )

That one character you irrationally hate

bbramencakes:

image

(Source: sharingangst)

12,255 plays
Titan